There is a house down in New Orleans
在新奥尔良南方有一座房子
They call the rising sun
人们都叫它"旭日之屋"
And it's been the ruin of many a poor girl and me
很多穷人家的女孩在此毁掉一生
Oh God, I'm one
上帝,我就是其中一个
My mother was a tailor
我的母亲是个裁缝
She sewed these new blue jeans
是她缝制好我的新牛仔裤
My sweetheart was a gambler
我的爱人是个赌徒
Lord, down in New Orleans
阁下,他在新奥尔良南方
Now the only thing a gambler needs
现在,这个赌鬼唯一需要的
Is a suitcase and a trunk
是行李箱与一辆大卡车
And the only time when he's satisfied
他唯一感到满足的时候
Is when he's on a drunk
是他喝醉的时候
He fills his glasses up to the brim
他倒满酒杯
And he'll pass the cards around
然后向四处分牌
And the only pleasure he gets out of life
他在生活里的唯一乐趣
Is rambling from town to town
就是从一个小镇游荡到另一个小镇
Oh tell my baby sister
请告诉我小的妹妹
Not to do what I have done
别步入我的后尘
But shun that house in New Orleans
但是避开在新奥尔良的那个地方
They call the rising sun
他们称之为"旭日之屋"
Well with one foot on the platform
一只脚踩在月台上
And the other foot on the train
另一只脚踩在火车上
I'm going back to New Orleans
我正要回到新奥尔良
To wear that ball and chain
戴上脚铐与锁链
I'm going back to New Orleans
我正要回到新奥尔良
My race is almost run
我的旅程快跑完了
I'm going back to end my life
我要回去结束我的生命
Down in the rising sun
在旭日之屋
There is a house in New Orleans
在新奥尔良南方有一座房子
They call the rising sun
人们都叫它"旭日之屋"
And it's been the ruin of many a poor girl and me
很多穷人家的女孩在此毁掉一生
Oh God, I'm one
上帝,我就是其中一个