Я иду по стране старо-русским маршрутом,
我曾走遍祖国四方
Безоблачным утром, окутанный первой зарёй.
在这晴朗的早晨,迎来黎明的曙光
Все песни мои, все друзья будут рядом как-будто,
朋友们欢聚一堂,纵情歌唱
И сам я как-будто ещё молодой, озорной.
我们朝气蓬勃,乐观向上
А заря, заря, заря,
黎明啊黎明
Дело Божее творя,
曙光初放
Золотит леса и пашни
将树林和田野染成金黄
Светом ясным янтаря.
如同琥珀一样明亮
А заря заря, заря, заря
黎明啊黎明
всё ж старается не зря. Окрыляя судьбы наши
所有的努力都没有白费
Души, проще говоря,
敞开心扉说说心里话
Я снова поверю, что всё ещё только в начале
我依然相信一切才刚刚开始
Едва зазвучали на ярмарку, эх, бубенцы.
集市的铃铛刚刚敲响
Вся даль впереди, а её не пройти без печали,
虽然身在远方,她并没有感到忧伤
Но сколь не живёшь ты, а для жизни мы всё же юнцы.
虽然黎明即将逝去,还有我们年轻人如同朝阳
А заря, заря, заря,
黎明啊黎明
Дело Божие творя,
曙光初放
Золотит леса и пашни
将树林和田野染成金黄
Светом ясным янтаря.
如同琥珀一样明亮
А заря, заря, заря
黎明啊黎明
всё ж старается не зря
所有的努力都没有白费
Окрыляя судьбы наши,
我们有缘在此相见
Души, проще говоря,
敞开心扉说说心里话
А заря, заря, заря,
黎明啊黎明
Дело Божие творя,
曙光初放
Золотит леса и пашни
将树林和田野染成金黄
Светом ясным янтаря.
如同琥珀一样明亮
А заря, заря, заря
黎明啊黎明
всё ж старается не зря
所有的努力都没有白费
Окрыляя судьбы наши,
我们有缘在此相见
Души, проще говоря,
敞开心扉说说心里话