I'm about to pull up, hit switch, pull curtain (Switch, pull curtain)
哥就要刹车急停 按下自动开关 拉上窗帘
And I been waitin' so long, now I gotta resurface (Surface, surface, surface)
我已蛰伏许久 现在哥要重出江湖
Yeah, we ’bout to toast up, all that bread that we burnin' (Burnin', burnin', burnin')
举杯欢庆 点燃钞票 恣意狂欢
'Cause I been feelin' cooped up (Yeah)
因为哥深居神坛太久
I’ve been ****in' cooped up (Cooped up, mm-mm-mm)
蛰伏许久 必须得出山透透气了
Yeah, I'm off the Bud Light, not the bourbon (Mm)
哥不喜欢酒精度低的啤酒 百威啤酒才是我所爱
I'ma chop the roof off the Suburban (Skrrt)
我要一把掀掉郊区的屋顶
Tried to Bia Nice Guy next guy, John Terzian (Wow)
努力成为下一个约翰·特尔齐安
'Til I started throwin' up in your Birkin (Ooh)
直到我吐在你的柏金包里
Then I woke up in the mornin' (I woke up in the)
宿醉后在早上苏醒
Police showed up at my door with a warrant (**** that sh*t)
警察带着搜查令出现在我家门口
I remember flushin' somethin' down the toilet (Flush, flush)
我记得冲马桶下的东西
Guess he gotta let me off with a warnin'
猜猜他得警告离开
Return of the Mack (Ah)
麦克归来
Feelin' like an Outkast
感觉像个被遗弃的人 只有我穿着宽松长裤
I'm the only guy in slacks, that'll cost ya three stacks (That'll cost you three stacks)
这将花费你三大笔钱
Now you savin' that check, why you takin' my swag?
如今你省了那张支票 为什么要拿走我的赃物?
Can you give me that back?
你能还给我吗?
Gucci my Prada, Miyake (Ooh)
古奇我的普拉达还有Miyagi
Louis, Bottega, and Tommy (Ayy)
路易斯 百达翡丽和汤米
All of these things on my body, let's party (Ah, ah, ah)
这些奢侈品通通穿在我一人身上 轰趴走起
I'm about to pull up, hit switch, pull curtain (Switch, pull curtain)
哥就要刹车急停 按下自动开关 拉上窗帘
And I been waitin' so long, now I gotta resurface (Surface, surface, surface)
我已蛰伏许久 现在哥要重出江湖
Yeah, we ’bout to toast up, all that bread that we burnin' (Burnin', burnin', burnin')
举杯欢庆 点燃钞票 恣意狂欢
'Cause I been feelin' cooped up (Yeah)
因为哥深居神坛太久
I’ve been ****in' cooped up (Cooped up, mm-mm-mm)
蛰伏许久 必须得出山透透气了
Sh*t, gotta pull up, pull up, I'ma pull up, I pull up, ayy
哥就要刹车急停
Got black minks all on the rug, woah, woah
一路来穿的全是黑貂
Got hella hoes popping drugs, woah, woah
小妞投怀送抱
In every hood, they show us love, woah, woah
就在每辆车的车篷里 向我们示爱
Partner in crime with me while we whippin' in the spaceship
开着新车风驰电掣 一起犯下案子
Got it out the pavement, now we gettin' payment
开出人行道 现在我们拿到了报酬
Everybody 'round me gettin' money, it's too contagious
我的身边人都赚得盆满钵满 简直停不下来
Kept it solid, now we real rich to they amazement
稳定进账 现在我们富甲一方 令众人目瞪口呆
I pulled up the Black badge 'cause it was cleaner
开着劳斯莱斯停车 就因为更闪
I remember I was just posted up with the demons
我记得 我刚被贴上恶魔的标签
And Posty took me on my first damn tour date
Posty带我参加了第一次巡演
He had me rockin' every night, sold out arenas
他让我每晚嗨个不停 每一场门票售罄
A project n***a, I never thought I would see sh*t
哥是有计划的人 我从没想过会目睹这么难堪的局面
Or tried to tell you, you probably wouldn't believe us
我试图告诉你实情 你却不会相信我们
I'm about to pull up, hit switch, pull curtain (Switch, pull curtain)
哥就要刹车急停 按下自动开关 拉上窗帘
And I been waitin' so long, now I gotta resurface (Surface, surface, surface)
我已蛰伏许久 现在哥要重出江湖
Yeah, we ’bout to toast up, all that bread that we burnin' (Burnin', burnin', burnin')
举杯欢庆 点燃钞票 恣意狂欢
'Cause I been feelin' cooped up (Yeah)
因为哥深居神坛太久
I’ve been ****in' cooped up (Cooped up, mm-mm-mm)
蛰伏许久 必须得出山透透气了
Till the day I come, till the day I come
直到日光降临 直至曙光到来
I got Saké in my tummy, cigarette in my lungs
清酒喝下肚 肺里烟雾缭绕
It's eleven in the mornin' and we still ain't done
都早上十一点 狂欢还没结束
And I'm still that b!tch, so what?
我还是死性不改 那又如何?
Yeah, we ’bout to toast up, all that bread that we burnin' (Burnin', burnin', burnin')
举杯欢庆 点燃钞票 恣意狂欢
'Cause I been feelin' cooped up (Yeah)
因为哥深居神坛太久
I’ve been ****in' cooped up (Cooped up, mm-mm-mm)
蛰伏许久 必须得出山透透气了