O, my love is like a red, red rose
啊,我的爱人像朵红红的玫瑰
That's newly sprung in June
六月里迎风初开
O, my love's like a melody
啊,我的爱人像支甜甜的曲子
That's sweetly played in tune
奏得合拍又和谐
As fair art thou, my bonnie lass
我的好姑娘,多么美丽的人儿
So deep in love am I
请看我,多么深挚的爱情
And I will love thee still, my dear
亲爱的,我永远爱你
Till a' the seas go dry
纵使大海干涸水流尽
Till a' the seas go dry, my Dear
亲爱的,纵使大海干涸水流尽
And the rocks melt with the sun!
太阳将岩石烧作灰尘
And I will love thee still, my Dear
亲爱的,我永远爱你
While the sands of life shall run
只要我一息犹存
While the sands of life shall run
只要我一息犹存
Fare thee weel, my only Love,
珍重吧,我唯一的爱人
And fare thee weel a while!
珍重吧,让我们暂时别离
And I will come again, my Love,
但我定要回来
Though it were ten thousand miles!
哪怕千里万里
O, my love is like a red rose
啊,我的爱人像朵红红的玫瑰
That's newly sprung in June
六月里迎风初开
O, my love is like a melody
啊,我的爱人像支甜甜的曲子
That's sweetly played in tune
奏得合拍又和谐
That's sweetly played in tune
奏得合拍又和谐
That's sweetly played in tune
奏得合拍又和谐