I was walking around just a face in the crowd
在汹涌的人群中我只不过是张陌生的面孔
Trying to keep myself out of the rain
只求躲避风雨
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
一个流浪汉头戴塑料王冠
Wondered if I might end up the same
不知我是否也会有如此结局
There s a man out on the corner
转角的街头艺人
Singing old songs about change
唱着关于时代变迁的老歌
Everybody got their cross to bare these days
每个人都有自己的十字架要背负,在这个年代
She came looking for some shelter
她找寻遮蔽风雨的地方
With a suitcase full of dreams
拎着装满梦想的行囊
To a motel room on the boulevard
最后落脚在大街上的汽车旅馆
Guess she's trying to be james dean
也许她想学詹姆士迪恩
She's seen all the disciples
她看遍这个年代的拜金主义者
And all the wanna be s
以及汲汲名利的众生
No one wants to be themselves these days
这个年代没有人做真正的自己
Still there s nothing to hold on to but these days
也没有什么理想可以寄托
These days the stars seem out of reach
这个年代星星似乎遥不可及
These days there ain t a ladder on these streets
这个年代人人都想一步登天
These days are fast love don't
时代蜕变迅速,没有永远的爱情
Last in this graceless age
在这个不道德的年代
There ain t nobody left but us these days
只有我们被时代洪流所遗忘
Jimmy shoes busted both his legs
吉姆摔伤自己的双腿
Trying to learn to fly
想学会如何飞翔
From a second story window
从二搂的窗口
He just jumped and closed his eyes
从二搂的窗口
His momma said he was crazy
妈妈说他疯了
He said momma I ve got to try
他说,妈妈我必须试一下
Don't you know that all my heroes died
你可知,我所有的英雄已不存在在这个世界
And I guess I d rather die than fade away
我情愿死也不愿被无谓吞噬
These days the stars seem out of reach
这个年代,星星似乎遥不可及
But these days there ain t a ladder on these streets
这个年代人人都想一步登天
These days are fast
时代蜕变迅速
Love don't lastsin this graceless age
这个不道德的年代,没有永远的爱情
Even innocence has caught the morning train
纯真亦无处容身
And there ain t nobody left but us these days
只有我们被时代洪流所遗忘
I know rome s still burning
我知道罗马仍在燃烧
Though the times have changed
虽然时代不同
This world keepd turning round and round and round and round
这世界仍在不停转变,转变,转变
These days
这个年代
These days the stars seem out of reach
这个年代星星似乎遥不可及
But these days there ain t a ladder on the streets
这个年代人人都想一步登天
These days are fast
时代蜕变迅速
Love don't lastsin this graceless age
这个不道德的年代,没有永远的爱情
Even innocence has caught the morning train
纯真亦无处容身
These days the stars seem out of reach
这个年代星星似乎遥不可及
These days there ain t a ladder on the streets
这个年代人人都想一步登天
These days are fast nothing lasts
时代蜕变迅速,没有什么可以永远持续
There ain t no time to waste
似乎不应浪费时间思考这些
There ain t nobody left to take the blame
似乎不该有任何人为一切负责
There ain t nobody left but us these days
最后只有我们被时代洪流所遗忘
There ain t nobody left but us these days
最后只有我们被时代洪流所遗忘