It'll be fine by dusk light, I'm tellin' you, baby
我在夜色中感到很好,对你说,宝贝
These things eat at your bones and drive your young mind crazy
这些事情让你屈服并让你疯狂
But when you place your head between my collar and jaw
但当你把头放在我的喉结上
I don't know much, but there's no weight at all
我想不了太多,但没有分毫重量
And I'm damned if I do and I'm damned if I don't
做不做,我都是该撕的
'Cause if I say I miss you, I know that you won't
因为如果我说我想你,我知道你不会这样想
But I miss you in the mornings when I see the sun
在每个有太阳清晨,会思念你
Somethin' in the orange tells me we're not done
一些温暖的事告诉我们还没完
To you, I'm just a man; to me, you're all I am
对你而言,我仅仅是个男人,对我而言,你是我的全部
Where the hell am I supposed to go?
我的出路在哪
I poisoned myself again, somethin' in the orange
我在赌一次,那些温暖的事
Tells me you're never comin' home
告诉我你永远不回来了
I need to hear you say you've been waitin' all night
我想要听到你说我一直在等你
There's orange dancin' in your eyes from bulb light
灯泡的灯光在你眼中有温暖
Your voice only trembles when you try to speak
当你讲话是声音一直在颤抖
Take me back to us dancin', this wood used to creak
带我回到我们跳舞的时光,那时木头吱吱作响
To you, I'm just a man; to me, you're all I am
对你而言,我仅仅是个男人,对我而言,你是我的全部
Where the hell am I supposed to go?
我的出路在哪
I poisoned myself again, somethin' in the orange
我在赌一次,这些温暖的事
Tells me you're never comin' home
告诉我你永不回来