Dans son cinoche de fin de journée,
电影院的夜场
ça sentait jazz dans la cave
如酒窖里播着的爵士乐
Des bouts de nuits démaquillées,
在那些抹去脂粉的午夜深处
des filles sublimes comme des épaves
那些女子 高贵 却如沉船
Dis-moi, Gena, quel genre de mec était-ce
告诉我 吉娜 他是什么类型的人?
Dis-moi, Gena, ce John Cassavetes ?
告诉我 吉娜 这位约翰 卡萨维提先生?
Éternelle femme sous influence,
永远在权势底下生活着的女人啊
shadows plus belle que les autres
她们的影子一个比一个好看
Appelle un taxi en pleurant,
哭着唤来一辆的士
Time Square éclairé de blanc
到被照得惨白的时代广场吧
Dis-moi, Gena, quel genre de mec était-ce
告诉我 吉娜 他是什么类型的人?
Dis-moi, Gena, ce John Cassavetes ?
告诉我 吉娜 这位约翰 卡萨维提先生?
Opening night, Gloria, husbands, bookmaker chinois
首演晚目,荣耀颂,有妇之夫,古怪的出版人
Dis-moi, Gena, quel genre de mec était-ce
告诉我 吉娜 他是什么类型的人?
Dis-moi, Gena, ce John Cassavetes ?
告诉我 吉娜 这位约翰 卡萨维提先生?
Opening night, Gloria, husbands, bookmaker chinois
首演晚目,荣耀颂,有妇之夫,古怪的出版人
Dis-moi, Gena, quel genre de mec était-ce
告诉我 吉娜 他是什么类型的人?
Dis-moi, Gena, ce John Cassavetes ?
告诉我 吉娜 这位约翰 卡萨维提先生?