Is there something
在许久的沉默之后
After there is nothing to say?
是否能够再次和好如初?
We're just moving in circles
我们在不断循环中
But we're losing our shape
逐渐丢失原本的快乐
Oh, where did all the good things go?
Oh,难道一切美好都消失殆尽了吗?
Oh, falling out of love too slow
Oh,不知不觉中我们原本的爱恋正在消散
It's a beautiful morning
晨晓如画
Don't throw it away
我恳求你不要狠心丢弃
If I gave you the sunset, you'd wish for the rain
若我为你摘取熠熠夕日,而你却渴求淅淅细雨
Do you even notice
你对我嘴边未及吐出的试探话语
What I'm trying to say?
在意过吗
If I gave you the ocean, you'd complain'bout the waves
我竭尽全力奉海于你,你却抱怨着那无尽的浪涛
Guess there's nothing
妄自揣测,这对我们来说不算什么
Feels like I'm not doing this right
但内心的声音告诉我这并不正确
Like a star that slowly disappears in the night
如星辰在浓夜中被缓慢吞噬,不复存在
Oh, where did all the good things go?
Oh,难道一切美好都消失殆尽了吗?
Oh, falling out of love too slow
Oh,不知不觉中我们原本的爱恋正在消散
It's a beautiful morning
晨晓如画
Don't throw it away
我恳求你不要狠心丢弃
If I gave you the sunset, you'd wish for the rain
若我为你摘取熠熠夕日,而你却渴求淅淅细雨
Do you even notice
你对我嘴边未及吐出的试探话语
What I'm trying to say?
在意过吗
If I gave you the ocean, you'd complain'bout the waves
我竭尽全力奉海于你,你却抱怨着那无尽的浪涛
It's a beautiful morning
晨晓如画
Don't throw it away
我恳求你不要狠心丢弃
If I gave you the sunset, you'd wish for the rain
若我为你摘取熠熠夕日,而你却渴求淅淅细雨
Do you even notice
你对我嘴边未及吐出的试探话语
What I'm trying to say?
在意过吗
If I gave you the ocean, you'd complain'bout the waves
我竭尽全力奉海于你,你却抱怨着那无尽的浪涛