It took a lot of me to get back up from sleeping
几经周折 才从睡梦中醒来
All my weight, the pressure and the floor
我的全部重量 压力与地板
There isn’t more in a waking day than dreaming
清醒的日子 也只得活在梦乡
Or so I thought
至少我是这么想的
You came to me at the speed of a bad decision
你匆匆赶来找我 不算好决定
Just the speed, the bad not so much
可匆匆赶来 其实没那么坏
We held each other while everything burned up ‘round us
我们拥抱彼此 周遭一切都化为灰烬
And inside of me, too
我的内心亦如此
That’s called love
这即为爱
The traffic lights light up as we stand kissing
我们伫立着拥吻 不顾交通灯亮起
And the car horns play along
不顾汽车的喇叭声响起
And though the sign says stop and look and listen
尽管标牌上写着停下来 看一看 听一听
We don’t do that shit anymore
我们不再这样做了
And he said so do you ever wanna leave here
他问 你想不想离开这里
And she said well that depends on the day
她答 那要看是哪一天
And he said oh do you even wanna be here
他问 你到底想不想待在这里
And she said well that depends on the way
她答 那要看是哪条路
I guess we never really had that much in common
我想 我们从来没有那么多共同点
‘Cept the days the nights and the cold
除了共度白天 黑夜与寒冷
And though we don’t really talk about it often
虽然我们不常谈及
The fear of this getting old
却依旧害怕变老
You didn’t listen when I told you I’m no dancer
我说我不会跳舞 那时你走了神
Now I dance alone all the time
而今我总独自起舞
In the same room where I learned about the cancer
就在我了解癌症的那个房间
And you just held your head to mine
而你我依偎着 头靠在一起
And you said so do you ever wanna leave here
你问 你想不想离开这里
And I said well that depends on the day
我答 那要看是哪一天
And you said oh do you even wanna be here
你问 你到底想不想待在这里
And I said well that depends on the way
我答 那要看是哪条路