She was a silent white rose
她是一朵沉默的白玫瑰
who lived in a tall iron tower
住在高高的铁塔里
Barefoot she wandered in her room
她赤脚在房中徘徊
dreaming of a life and a lover
梦想一种生活,一个爱人
And in a night she threw a net
夜里她撒下一张网
into the ocean wide and deep
投向深远的海洋
some of the things she caught in there
从中收获的事物
made her sad and made her weep
使她悲伤,使她哭泣
A fiery warmth embraced her heart
温暖拥抱了她的心
when sunrays caught her hair
阳光洒在她发上
And then she looked upon the world
她仰望世界
her longing got hard to bear
难以忍受自己的渴望
She was locked in an iron tower
她被锁在高高的铁塔中
with windows but no doors to be found
可以瞭望却无法走出
Often she listened hard at night
深夜她努力聆听
for a voice in the ocean's sound
想听见大海的声音
And voices were mingling with her own
那声音和她的心声融合
waves were singing,flee the tower
海浪在吟唱,逃离铁塔
By the stairway that takes you down
从楼梯带你下去
follow the ocean's song my flower
我亲爱的花儿 跟着大海的歌唱
and silently the rose went down
玫瑰静静地走下
she was shivering in the dark and the cold
她在黑暗和寒冷中颤抖
Through in an opening in the wall
透过墙上的一个缺口
the ocean sang as fortold
她听到大海在吟唱
Floating upon the warm blue sea
漂浮在温暖的蓝色海洋
by the waves to a shore she was led
海浪将她带到岸边
Among the trees red roses grow
红玫瑰在林中绽放
and the white rose turned to red...
白玫瑰也变成红色