I have often told you stories
我经常给你讲
About the way
关于人生之路的故事
I lived the life of a drifter
我过着四处飘泊的生活
Waiting for the day
等待那一天
When I'd take your hand
当我握着你的手
And sing you songs
为你歌唱
Then maybe you would say
而那时你也许会说
Come lay with me love me
与我一起相爱吧
And I would surely stay
也许我会留下来
But I feel I'm growing older
现在我感觉我逐渐变老
And the songs that I have sung
我曾唱过的歌曲
Echo in the distance
在远方回荡着
Like the sound
就像不停息的风车一样
Of a windmill goin' 'round
回荡着
I guess I'll always be
我想我永远是
A soldier of fortune
一个冒险者
Many times I've been a traveller
很多时候我是一个旅行者
I looked for something new
我探索新事物
In days of old
在那些逝去的
When nights were cold
冰冷之夜
I wandered without you
独自一人游荡
But those days I thougt my eyes
但是我想那些日子里在我眼中
Had seen you standing near
我看到你站在身边
Though blindness is confusing
那只是我的昏盲
It shows that you're not here
可以看出你不在这里
Now I feel I'm growing older
现在我感觉我逐渐变老
And the songs that I have sung
我曾唱过的歌曲
Echo in the distance
在远方回荡着
Like the sound
就像不停息的风车一样
Of a windmill goin' 'round
回荡着
I guess I'll always be
我想我永远是
A soldier of fortune
一个冒险者
Yes' I can hear the sound
很多时候我是一个旅行者
Of a windmill goin' 'round
我探索新事物
I guess I'll always be
我想我永远是
A soldier of fortune
一个冒险者
I guess I'll always be
我想我永远是
A soldier of fortune
一个冒险者