Cruella De Vil, Cruella De Vil
女魔头库伊拉 女魔头库伊拉
She's born to be bad
生来便心狠手辣 作恶多端
So run for the hills
所以赶紧向远山逃命去吧
Cruella De Vil, Cruella De Vil
女魔头库伊拉 女魔头库伊拉
The fear on your face
你脸上的恐惧
It gives me a thrill
只会让我愈加兴奋
Who wants to be nice?
谁想要当好女孩
Who wants to be tamed?
谁想要被乖乖驯服
All of the good guys
这些所谓的良善之人
They all seem the same
看上去都千篇一律
Original, criminal, dressed to kill
不加伪装 罪恶心理 盛装打扮迎接杀戮
Just call me Cruella De Vil
称我为女魔头库伊拉
Call me crazy, call me insane
说我疯了 说我失去理智
But you're stuck in the past
但你不过被困在过往之中
And I'm ahead of the game
我才是这场游戏的主宰
A life lived in penance, it just seems a waste
静心苦修的生活简直是一种浪费
And the devil has much better taste
当一个恶魔的滋味要好太多
And I tried to be sweet, I tried to be kind
我试着待人和善甜蜜
But I feel much better now that I'm out of my mind
但还是陷入癫狂让我更好受些
Well, there's always a line in the gates of hell
地狱的大门前总有着一道分界线
But I go right to the front 'cause I dress this well
但我穿着华美的礼裙大步迈进
Rip it up, leave it, all in tatters
撕毁一切 留下这片狼籍
Beauty is the only thing that matters
美丽是唯一值得我在乎的事情
The fabric of your little world is torn
你所处社会的框架已然分崩离析
Embrace the darkness and be really bad
拥抱那份黑暗 做个彻头彻尾的坏蛋
Cruella De Vil, Cruella De Vil
女魔头库伊拉 女魔头库伊拉
The fear on your face
你脸上的恐惧
It gives me a thrill
只会让我愈加兴奋