The clock has ticked eleven and the place is clear
时针指向十一,屋内一片冷清
Reality is kicking in and so is my beer
我被拉回现实,但啤酒侵蚀神经
I don't make excuses when it's all my fault
自己犯的错我自己认命
If a heart is made of money he's cleaned out my vault
如果真心是金,我的金库已被他洗清
I feel a little wounded and it isn't fair
这有点伤人,这不太公平
To sit inside a parlour and see him standing over there
我坐在这舞厅,观察那边他的心情
As smug as a robber that a cop can't catch
他自在的像个成功的逃犯
The lipstick on his collar doesn't seem to match mine
他领子上有唇印,大概不是我的作品
Now Joe behind the bar is offering advice
现在这个叫Joe的酒保又来劝我放弃
Cause I'm a broken record and he has to tell me twice
同样的话说了两遍,因为我已神志不清
Why don't I understand that he just can't change
他不会改变,为什么我就是不懂
I wanna be his woman not his weekend dame
我想做他的女人,不做周末的消遣
Now Joe has eyes a'rollin' says it's just too bad
Joe翻了翻白眼:你怎么听不进去
And he'll be back tomorrow for my heartbeat crash
你明天心碎的时候我再来劝你
I'd like to say goodbye, but hello is the match
我多么想说出再见,但你好脱口而出
Though the lipstick on his collar never seems to match mine
就算他的领口从来不留下我的痕迹
This line is disconnected
您拨打的电话是空号