————Monologue————
————独白————
Think about, um, the generations,and their,
沉思往昔潮生潮灭 人事更迭
Say we wanna make it a better place for our children,
我们时常提及希望为孩子们缔造幸福美满的家园
And our childrens' children
以及薪火相传的下一代
So that they, they know what is a better world for them
使得他们知晓美好的世界仅为他们而生
And think they can make it a better place
以让他们确信自身亦能创造愈加美好的天地
————————————-
————————————-
There's a place in your heart
在你内心存在一片净土
And I know that it is love
我明了这片净土充满了爱
And this place could be much brighter than tomorrow
这片净土所散发的光芒愈发灿烂
And if you really try
倘若你真的锲而不舍地尝试
You'll find there's no need to cry
你会发觉不必为此哭泣
In this place you'll feel
在这片净土上
There's no hurt or sorrow
你感受不到灼痛与纷扰
There are ways to get there
抵达这片净土的方式灿若繁星
If you care enough for the living
倘使你真心关怀生者
Make a little space
为彼此创造些许空间
Make a better place
缔造一个愈加美好的天地
Heal the world
治愈这个满目疮痍的世界
Make it a better place
使其愈发美好
For you and for me
为你,亦为我
And the entire human race
更为全人类
There are people dying
不断有人奄奄一息
If you care enough for the living
倘若你由衷关心生灵
Make it a better place
那就营造一个愈发美好的天地
For you and for me
因你,亦因我
If you want to know why
若是你知晓这一切的缘由
There's love that cannot lie
皆因爱不曾欺骗
Love is strong
坚不可摧的爱
It only cares of joyful giving
爱皆是不求回报的付出
If we try we shall see
倘若尝试分享自己的爱,我们皆会明了
In this bliss we cannot feel
在爱的福祉
Fear or dread
丝毫感受不到忌惮与畏惧
We stop existing and start living
我们不仅只因生存,更因生活
Then it feels that always
使爱长存
Love's enough for us growing
爱令我们不断成长
Make a better world
缔造更佳世界
Make a better world
创建怡然地球
Heal the world
治愈世界
Make it a better place
缔造更佳世界
For you and for me
为你,亦为我
And the entire human race
皆为全人类
There are people dying
时常有人濒临死亡
If you care enough for the living
倘若你真心关怀生者
Make a better place for you and for me
因你,亦因我创造一个愈发美好的天地
And the dream we were conceived in
我们怀揣梦想
Will reveal a joyful face
让我们描绘绽放的笑容
And the world we once believed in
我们曾经信赖的地球
Will shine again in grace
将重绽风采
Then why do we keep strangling life
那为何我们还要自相残杀
Wound this earth, crucify its soul
破坏地球,生灵涂炭
Though it's plain to see
显而易见,视而不见
This world is heavenly be god's glow
这世界沐浴着上帝的荣光
We could fly so high
使得我们可以展翅翱翔
Let our spirits never die
薪火相传,生生不息
In my heart I feel you are all my brothers
在我心中你们皆是我的兄弟
Create a world with no fear
创造一个无畏的地球
Together we cry happy tears
我们眼眶中流淌着喜悦的泪水
We see the nations turn their swords into plowshares
看到许多国家铸剑为犁
We could really get there
我们迫切需要前往那片心中的净土
If you cared enough for the living
倘若你由衷关心生灵
Make a little space
那就营造些许空间
To make a better place
创建更佳天地
Heal the world
治愈地球
Make it a better place
创造愈佳寰宇
For you and for me
为你,亦为我
And the entire human race
更为了全人类
There are people dying
时常有生灵消逝
If you care enough for the living
倘若你真心关怀生灵
Make a better place for you and for me
因你,亦因我创造一个愈发美好的天地
Heal the world
拯救世界
Make it a better place
缔造更佳天地
For you and for me
为你,亦为我
And the entire human race
皆为全人类
There are people dying
不断有人奄奄一息
If you care enough for the living
如果你由衷关怀生命
Make a better place for you and for me
为你,亦为我创造一个更佳的世界
Heal the world
治愈地球
Make it a better place
创建怡然天地
For you and for me
因你,亦因我
And the entire human race
皆因全人类
There are people dying
常常有人濒临死亡
If you care enough for the living
倘若你真心关注生灵
Make a better place for you and for me
为你,亦为我创建一个更加绚丽的世界
There are people dying
不断有人奄奄一息
If you care enough for the living
如若你关切生灵
Make a better place for you and for me
那就为你,亦为我缔造一个建怡然的天地
There are people dying
不时有生灵瞬逝
If you care enough for the living
倘若你真心关怀生灵
Make a better place for you and for me
因你,亦因我创造一个愈发美好的世界
You and for me
只因你,我
You and for me
为了你,我
You and for me
只因你,我
You and for me
为了你,我