I was drowning out the night with the last of the wine
我被暮色湮没,我饮尽最后一滴酒
And my story began to unwind
让我来讲述我的故事吧
So I gathered all the shards of a glass from the bar
我收集着记忆的碎片
And I left from 17th Street for St. Marks
我逃离圣马丁岛的旅馆
Won't you listen to me now?
你现在不愿倾听吗?
I was trying all the time
我一直在为之努力
Maybe half the time I got you right
也许我已厌倦了逃离
But not tonight
但除了今晚
Oh I'll always be lonely
我一直都很寂寞
And you'll never hear the truth
你永远都听不到真话
Cuz' the truth is there's some distance, but you're listening
尽管这并不是我的真心话,但你依然在聆听
And I keep talking my way back into your heart
我多么渴望自己能再次走进你的心里
Your mama told you I'd long gave up, baby but
妈妈告诉你,我早就放弃了,宝贝,但是
Your mama lied
你妈妈说谎了
Half the time I must've got it right
我时常做着正确的事
But not tonight
但除了今晚
Oh I'll always be lonely
我一直都很寂寞
And you'll never hear the truth
你永远都听不到真话
Yeah I'll always be lonely
我一直都很寂寞
And you'll never hear the truth
你永远都听不到真话
In the graveyards, in the harbors, in the beer halls and the parks
在墓地,港口,酒吧和公园
I'll be wandering under unfamiliar stars
我在清冷的星光下徘徊
But the spirits in my heart don't persuade me anymore
但我的内心此刻激情澎湃,别再劝说我
Than my echoes off the brick and mortar walls
我不撞南墙,绝不回头
And the truth is there's some distance, but you're listening
尽管这不是我的心声,但你依然在倾听
And the truth is there's some distance, but you're listening
尽管这不是我的心声,但你依然在倾听