Well, I dreamed I saw the knights In armor coming
我梦见一群骑士披盔戴甲而来
Saying something about a queen
谈论着一些关于女王的事
There were peasants singing
农民扯着嗓子唱着号子
And Drummers drumming
鼓手一边打着鼓应和
And the archer split the tree
弓箭手射中树桩
There was a fanfare blowing
晨号吹起
To the sun that was floating on the breeze
朝向天边外微风中冉冉浮现的日头
Look at Mother Nature on the run in the nineteen seventies
看啊 二十世纪七十年代的大自然生生不息
Look at Mother Nature on the run in the nineteen seventies
看啊 二十世纪七十年代的大自然生生不息
Well, I dreamed I saw the silver space ships
梦中我看见一艘银色的飞船
Flying in the yellow haze of the sun
漂浮在夕阳残照下的薄雾中
There were children crying
童稚的哭声飘荡一片
And colors flying
缤纷的纤尘飞扬
All around the chosen one
包围着满载期待的人
All in a dream, all in a dream
一切都是梦,一切只是梦
The loading had begun
银色飞船就要飞升太空
Flying Mother Nature's silver seed to a new home in the sun
带着大自然的萌芽,飞赴在太阳上的新居
Flying Mother Nature's silver seed to a new home
带着大自然的萌芽,飞往下一个落脚点
Look at Mother Nature on the run
看呐 伤痕累累的大自然母亲
In the twenty-first century
流亡在二十一世纪
Look at Mother Nature on the run
看呐 伤痕累累的大自然母亲
In the twenty-first century
流亡在二十一世纪
(合唱)Look at Mother Nature on the run
看呐 伤痕累累的大自然母亲
In the twenty-first century
流亡在二十一世纪