I don't feel alright
我还是感觉很难过
In spite of these comforting sounds you make
即使你说了一些甜言蜜语
I don't feel alright
我还是感觉很难过
Because you make promises that you break
因为你许下诺言然后又食言了
Into your house
我住在你心里
Why don't we share our solitude
为什么我们不能交换彼此的孤独
Nothing is pure anymore but solitude
除了孤独 没有什么是纯粹的了
It's hard to make sense
很难说清楚
Feels as if I'm sensing you through a lens
感觉就像我透过镜头去看你
If someone else comes
如果其他人来了
I'd just sit here listening to the drums
我也只是坐在这里听着击鼓声
Previously I never called it solitude
之前我从未把这称作孤独
And probably you know
你可能知道
All the dirty shows I've put on
我的所有阴暗面
Blunted and exhausted like anyone
让我虚弱 疲惫不堪
Honestly I tried to avoid it honestly
老实说我尝试去避免它
Back when we were kids
回到我们童年的时候
We would always know when to stop
我们总是知道什么时候该停下来
And now all the good kids are messing up
现在所有的好孩子都变得迷茫
Nobody has gained or accomplished anything
没有人得到或者完成任何事