It's not the cowboys that are missing anymore
不仅是难再见勇敢的牛仔们
That problem was already old in '94
他们早就在二十世纪末就消失匿迹
Don't be offended this might seem a little wrong
不要误会 毫无冒犯之意
Where have all the gay guys gone
只是那些勇敢骑士去哪儿了?
To the romance when I was 14 years old
舞勺之年的我曾梦想浪漫征程
To my heroes that was dressed up in gold
梦中的英雄一身戎装 视死如归
Only hoping one day I could be so bold
唯盼望终有一天我也能如此勇敢
Where have all the gay guys gone
只是那些勇敢骑士去哪儿了?
If we are all in the gutter
如果你我深陷困顿囹圄
It doesn't change who we are
这依然改变不了原本的我们
'Cause some of us in the gutter
因为即便我们身处艰难绝境
Are looking up at the stars
我们终会仰望头顶的那片星空
If we are all in the gutter
如果你我深陷困顿囹圄
It doesn't change who we are
这依然改变不了原本的我们
'Cause some of us in the gutter
因为即便我们身处艰难绝境
Are looking up at the stars
我们终会仰望头顶的那片星空
So tell me where have all the good guys
就告诉我吧 视死如归的骑士哪儿去了
Where have all the good guys
何处觅得无所畏惧的勇士
Where have all the good guys gone
何处觅得视死如归的骑士
Where have all the good guys
何处觅得无所畏惧的勇士
Where have all the good guys
何处觅得无所畏惧的勇士
Where have all the good guys gone
何处觅得视死如归的骑士
Thank you Rufus thank you Auden and James Dean
感谢朋友们你们的一路相随
Thank you Emerson and Bowie for my dreams
感谢朋友们你们的鼓励和支持
Wilfred Owen Kinsey Whitman and Rimbaud
还有我亲爱的知己们
Thank you Warhol thank you patience
感谢一路有你们的耐心相随
Thank you Porter and Cocteau
感谢我所有的朋友们
If we are all in the gutter
如果你我深陷困顿囹圄
It doesn't change who we are
这依然改变不了原本的我们
'Cause some of us in the gutter
因为即便我们身处艰难绝境
Are looking up at the stars
我们终会仰望头顶的那片星空
If we are all in the gutter
如果你我深陷困顿囹圄
It doesn't change who we are
这依然改变不了原本的我们
'Cause some of us in the gutter
因为即便我们身处艰难绝境
Are looking up at the stars
我们终会仰望头顶的那片星空
So tell me where have all the good guys
就告诉我吧 视死如归的骑士哪儿去了
Where have all the good guys
何处觅得无所畏惧的勇士
Where have all the good guys gone
何处觅得视死如归的骑士
Where have all the good guys
何处觅得无所畏惧的勇士
Where have all the good guys
何处觅得无所畏惧的勇士
Where have all the good guys gone
何处觅得视死如归的骑士
We are all in the gutter
如果你我深陷困顿囹圄
It doesn't change who we are
这依然改变不了原本的我们
'Cause some of us in the gutter
因为即便我们身处艰难绝境
Are looking up at the stars
我们终会仰望头顶的那片星空
If we are all in the gutter
如果你我深陷困顿囹圄
It doesn't change who we are
这依然改变不了原本的我们
'Cause some of us in the gutter
因为即便我们身处艰难绝境
Are looking up at the stars
我们终会仰望头顶的那片星空
So tell me where have all the good guys
就告诉我吧 视死如归的骑士哪儿去了
Where have all the good guys
何处觅得无所畏惧的勇士
Where have all the good guys gone
何处觅得视死如归的骑士
Where have all the good guys
何处觅得无所畏惧的勇士
Where have all the good guys
何处觅得无所畏惧的勇士
Where have all the good guys gone
何处觅得视死如归的骑士
It's not the cowboys that are missing anymore
不仅是难再见勇敢的牛仔们
That problem was already old in '94
他们早就在二十世纪初就消失匿迹
Don't be offended this might seem a little wrong
不要误会 毫无冒犯之意
Where have all the good guys gone
何处觅得视死如归的骑士