If it knocks you off your feet
若其将你摈诸排挤
If the taste is bittersweet
又掺杂着半忧半喜
If you cry yourself to sleep
若你泪水打湿枕籍
If you find it hard to breathe
发现自己难以呼吸
If your heart is feeling sore
若你感受到心痛不已
But somehow you still want more
但不知为何你仍不放弃
And you're slamming all the doors
你将所有入口紧闭
But it feels like love and war
宛若像爱情与战役
Will we ever stay high
我们是否会稳站高地
Long enough to survive these lows?
借此来度过低谷时期?
Would you give me a sign
你可否给予我信息
Should I stay or just let you go?
我是该坚持亦或是放任你离去?
Tell me, how would I know?
告诉我 我该如何得知?
How would I know?
我该如何得知?
(How would I know?)
我该如何得知?
(How would I know?)
我该如何得知?
They say you feel it when it's right
人总说当局者迷
It just gets dark before the light
真相总会在被道破前隐匿(黑暗总在光亮前降临)
I know that we all make mistakes
我深知大家都会失足触底
But how many tears will it take?
但又要多少眼泪才能平复心意?
Will we ever stay high
我们是否会稳站高地
Long enough to survive these lows?
借此来度过低谷时期?
Would you give me a sign
你可否给予我信息
Should I stay or just let you go?
我是该坚持亦或是放任你离去?
Tell me, how would I know?
告诉我 我该如何得知?
How would I know?
我该如何得知?
(How would I know?)
我该如何得知?
(How would I know?)
我该如何得知?
How would I know?
我该如何得知?
How would I know?
我该如何得知?
Or just let you go?
放任你离去?
Tell me, how would I know?
告诉我 我该如何得知?