Looking at it now
坐下回首过往
It all seems so simple
一切都那么天真美好
We were lying on your couch
我们窝在你家沙发里
I remember
我依稀记得
You took a Polaroid of us
你用宝丽来定格我们
Then discovered
那时只觉得
The rest of the world was black and white
周遭世界都黑白无味
But we were in screaming color
唯你我斑斓出彩
And I remember thinking…
而我就这么一直在想
Are we out of the woods yet?
我们是否已穿过丛林
Are we out of the woods yet?
我们是否已走出阴霾
Are we out of the woods yet?
我们是否已渡过劫难
Are we out of the woods?
我们是不是都走出来了
Are we in the clear yet?
我们是否已一切明朗
Are we in the clear yet?
我们是否已忘却过往
Are we in the clear yet?
我们是否已互不相欠
In the clear yet, good.
相忘于江湖就好
Are we out of the woods yet?
我们是否已穿过丛林
Are we out of the woods yet?
我们是否已走出阴霾
Are we out of the woods yet?
我们是否已渡过劫难
Are we out of the woods?
我们是不是都走出来了
Are we in the clear yet?
我们是否已一切明朗
Are we in the clear yet?
我们是否已忘却过往
Are we in the clear yet?
我们是否已互不相欠
In the clear yet, good.
相忘于江湖就好
Are we out of the woods?
我们是不是都走出来了
Looking at it now
如今回首起来
Last December,
去年十二月
we were built to fall apart
我们本已经分道扬镳
Then fall back together
而后又重归于好
Your necklace hanging from my neck
你的项链垂荡在我颈上
The night we couldn’t quite forget
那晚我们终生难忘
When we decided
我们决定
To move the furniture so we could dance
移开家具 好让我们在屋里跳舞
Baby, like we stood a chance
亲爱的 这一切历历在目
Two paper airplanes flying, flying…
两只纸飞机就这么飞啊 飞啊 飞啊
And I remember thinking
而我就这么一直在想
Are we out of the woods yet?
我们是否已穿过丛林
Are we out of the woods yet?
我们是否已走出阴霾
Are we out of the woods yet?
我们是否已渡过劫难
Are we out of the woods?
我们是不是都走出来了
Are we in the clear yet?
我们是否已一切明朗
Are we in the clear yet?
我们是否已忘却过往
Are we in the clear yet?
我们是否已互不相欠
In the clear yet, good.
相忘于江湖就好
Are we out of the woods yet?
我们是否已穿过丛林
Are we out of the woods yet?
我们是否已走出阴霾
Are we out of the woods yet?
我们是否已渡过劫难
Are we out of the woods?
我们是不是都走出来了
Are we in the clear yet?
我们是否已一切明朗
Are we in the clear yet?
我们是否已忘却过往
Are we in the clear yet?
我们是否已互不相欠
In the clear yet, good.
相忘于江湖就好
Are we out of the woods?
我们是不是都走出来了
Remember when you hit the brakes too soon
只记得你一个急刹车
Twenty stitches in a hospital room
在医院缝了二十来针
When you started crying
你开始掉起眼泪
Baby, I did too
宝贝 我也泣不成声
But when the sun came up
但当我太阳升起
I was looking at you
我就这么静静看着你
Remember when we couldn’t take the heat
只记得我们再无力承受
I walked out, I said “I’m setting you free”
我走出门外 说我放你自由
But the monsters turned out to be just trees
而所谓鬼怪不过是婆娑树影
When the sun came up
当太阳再次升起
You were looking at me.
你也便这么看着我
You were looking at me… Oh
就这么看着我
You were looking at me.
一直一直看着我
I remember.
我还记得
Oh, I remember..
噢 我都还记得
Are we out of the woods yet?
我们是否已穿过丛林
Are we out of the woods yet?
我们是否已走出阴霾
Are we out of the woods yet?
我们是否已渡过劫难
Are we out of the woods?
我们是不是都走出来了
Are we in the clear yet?
我们是否已一切明朗
Are we in the clear yet?
我们是否已忘却过往
Are we in the clear yet?
我们是否已互不相欠
In the clear yet, good.
相忘于江湖就好
Are we out of the woods yet?
我们是否已穿过丛林
Are we out of the woods yet?
我们是否已走出阴霾
Are we out of the woods yet?
我们是否已渡过劫难
Are we out of the woods?
我们是不是都走出来了
Are we in the clear yet?
我们是否已一切明朗
Are we in the clear yet?
我们是否已忘却过往
Are we in the clear yet?
我们是否已互不相欠
In the clear yet, good.
相忘于江湖就好
Are we out of the woods yet?
我们是否已穿过丛林
Are we out of the woods yet?
我们是否已走出阴霾
Are we out of the woods yet?
我们是否已渡过劫难
Are we out of the woods?
我们是不是都走出来了
Are we in the clear yet?
我们是否已一切明朗
Are we in the clear yet?
我们是否已忘却过往
Are we in the clear yet?
我们是否已互不相欠
In the clear yet, good.
相忘于江湖就好
Are we out of the woods yet?
我们是否已穿过丛林
Are we out of the woods yet?
我们是否已走出阴霾
Are we out of the woods yet?
我们是否已渡过劫难
Are we out of the woods?
我们是不是都走出来了
Are we in the clear yet?
我们是否已一切明朗
Are we in the clear yet?
我们是否已忘却过往
Are we in the clear yet?
我们是否已互不相欠
In the clear yet, good.
相忘于江湖就好