I crown me king of the sweet cold north
自加冕为王于稀寒北国
With my carpet of needles and my crown of snow
冠我以松针为披 雪为冠
I will shatter all guns and I will break all swords
我将会粉碎所有的枪械剑刃
Melt the hate in the bonfire watch the golden glow
把仇恶融化于篝火之中 看着火焰金辉熠熠
And when it burns too bad gotta dig your nails into your palm
而当火焰筑高 十指向掌心伸延
White knuckles
And when it burns too bad gotta dig your nails into your palm
而当火势蔓延 十指于掌心深陷
White knuckles
I dub me lord of the kind warm pine woods
授予我以上帝之名于这温暖松木
With my blue lipped frost bitten flightless fae
青唇之吻为折翼精灵结霜封尘(fae为fay生造词 同义为精灵)
I crown me protector of the good
自加冕为真善之守护者
Creatures hiding abiding by the hunter’s ways
猎物遵循猎人的规则苟且隐逸
And when its hurts too bad gotta dig your nails into your palm
而当伤痛蔓延 十指向掌心伸延
White knuckles
And when its hurts too bad gotta dig your nails into your palm
而当一切迈向无法控制 十指深陷于掌心
White knuckles
Why does man find beauty in submission?
为何人们总陷温柔乡?
Rather nail her coat his wall than her eyes be bright
他墙上钉起的她的外套不亚于她眼中的光芒
He thinks something strong needs to be controlled
他认为禀赋天承之物需受掌控
In my kingdom the streets are always safe at night
于吾之国 午夜街巷安稳尚存
And when you’re scared so bad gotta dig your nails into your palm
而当你的悲痛蔓延 十指深陷于掌心
White knuckles
You gotta hit so hard so they know that this was never their world
你将直面风霜 披荆斩棘 然后他们会获知那从来不是他们的世界
Red knuckles
You gotta hit so hard so they know that this was never their world
你将直面风霜 披荆斩棘 然后他们会获知那从来不是他们的世界
Red knuckles