Sueño cuando era pequeño
儿时曾在心中
Sin preocupación, en el corazón
无忧无虑地梦想着
Sigo viendo aquel momento
看着那往昔的时光
Se desvaneció, desapareció
在悄然流逝,都已逝去
Ya no te creo, ya no te deseo (eh-oh)
我已不相信你,我会就此放手
Sólo te dejo, sólo te deseo (eh-oh)
就此分别,只想孑然一身
Mira, Sofía
你看呀,我亲爱的索菲亚
Sin tu mirada sigo
没有你,我的生活还会继续
Sin tu mirada sigo
我还是这么无忧无虑
Dime, Sofía-ah-ah
快告诉我,索菲亚
Cómo te mira, dime
他如何注视着你
Cómo te mira, dime
他如何凝视着你
Sé que no, sé que no
我知道我不是
Sé que sólo
我知道我只是
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
我只知道我已迷失了自我
Mira, Sofía
你看,索菲亚
Sin tu mirada sigo
没有你,我的生活还会继续
Sin tu mirada, Sofía
没有你,索菲亚
Dices que éramos felices
你说我们曾经很幸福
Todo ya pasó, todo ya pasó
但那都是过去
Sé que te corté las alas
你的羽翼被我折断
El te hizo volar, el te hizo soñar
而他让你翱翔,让你怅惘
Ya no te creo, ya no te deseo (eh-oh)
我已不相信你,我会就此放手
Sólo te dejo, sólo te deseo (eh-oh)
多想放手,但又想占有
Mira, Sofía
你看呀,我亲爱的索菲亚
Sin tu mirada sigo
没有你,我的生活还会继续
Sin tu mirada sigo
我还是这么无忧无虑
Dime, Sofía-ah-ah
快告诉我,索菲亚
Cómo te mira, dime
他如何注视着你
Cómo te mira, dime
他如何凝视着你
Sé que no, sé que no
我知道我不是
Sé que sólo
我知道我只是
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
我只知道我已迷失了自我
Mira, Sofía
你看,索菲亚
Sin tu mirada sigo
没有你,我的生活还会继续
Sin tu mirada, Sofía
没有你,索菲亚
Y ¿por qué no me dices la verdad?
你怎么不告诉我真相
Sigo sin tu mirada, Sofía
没有你,我还是自在逍遥
Y ¿por qué no me dices la verdad?
你怎么不告诉我真相
Mira, Sofía
你看呀,我亲爱的索菲亚
Sin tu mirada sigo
没有你,我的生活还会继续
Sin tu mirada sigo
我还是这么无忧无虑
Dime, Sofía-ah-ah
快告诉我,索菲亚
Cómo te mira, dime
他如何注视着你
Cómo te mira, dime
他如何凝视着你
Mira, Sofía
你看呀,我亲爱的索菲亚
Sin tu mirada sigo
没有你,我的生活还会继续
Sin tu mirada sigo
我还是这么无忧无虑
Dime, Sofía-ah-ah
快告诉我,索菲亚
Cómo te mira, dime
他如何注视着你
Cómo te mira, dime
他如何凝视着你
Sé que no, sé que no
我知道我不是
Sé que sólo
我知道我只是
Sé que ya no soy-oy-oy-oy
我只知道我已迷失了自我
Mira, Sofía
你看,索菲亚
Sin tu mirada sigo
没有你,我的生活还会继续
Sin tu mirada, Sofía
没有你,索菲亚