Took a trip to San Francisco
启程去往旧金山
All our friends said we would jive
朋友说我们会欢欣起舞
Didn't work, so I left for Fresno
败兴而归,再一次启程前往弗雷斯诺
It was quite a scenic drive
那是一趟风景尚好的车行
Pulled over to watch the children in the park
停下车 去看孩子们在公园中玩耍
We used to only worry for them after dark
我也曾担心在黑暗中劫后余生的他们
I’m still looking for my own version of America
我依然在寻找属于我 理想中的美国
One without the gun, where the flag can freely fly
没有枪支,国旗可以自由扬起
No bombs in the sky, only fireworks when you and I collide
当我们碰面时,别有炸弹的光,只要烟火祝福
It's just a dream I had in mind
但不过是我的一场幻梦罢了
It's just a dream I had in mind
不过是我的一场幻梦罢了
It’s just a dream I had in mind
不过是我的一场幻梦罢了
I flew back to New York City
搭乘上飞往纽约的飞机
Missed that Hudson River line
依旧怀念着哈德森的河岸线
Took a train up to Lake Placid
所以我换上火车回到普莱西德湖
That's another place and time, where
但一切早已时过境迁
I used to go to drive-ins and listen to the blues
我们曾经驱车驶向那里,途中听着布鲁斯音乐
So many things that I think twice about before I do, no
在我动身前,我反复追忆着往昔岁月
I'm still looking for my own version of America
我依然在寻找属于我 理想中的美国
One without the gun, where the flag can freely fly
没有枪支,国旗可以自由扬起
No bombs in the sky, only fireworks when you and I collide
当我们碰面时,别有炸弹的光,只要烟火祝福
It's just a dream I had in mind
但不过是我的一场幻梦罢了
It's just a dream I had in mind
不过是我的一场幻梦罢了
It's just a dream I had in mind
不过是我的一场幻梦罢了
It's just a dream I had in mind
不过是我的一场幻梦罢了