You and I under different stars
你我共在星辰穹顶之下
You dream a lot and I keep chasing the past
你憧憬未来而我却缅怀旧事
To remind you of who we are
为了让你不对我们的身份迷茫
You've been gone for a while
你已离去稍时
In a distance another time
另一个时间的距离
When you lay with me in the stillness of night
当你与我共同沉浸在黑夜的寂静中时
I'm there where we used to be calling out
我却在那片你我曾经呼唤本心的土地
Calling out
歇斯底里地呼唤着
Lay down, lay down on my shoulder
躺下吧,依靠在我的臂膀上
Take me to the water
带我去那眼清泉
Let's not talk it over
不要再过多地商议了
We're islands in an ocean
我们就是汪洋大海中的孤岛
Silences are broken
沉默已经破碎
Lay down on my shoulder as if we were still closer
依靠在我的臂膀上就像你我依旧亲密
But we're too far
但我们之间却隔着千山万壑
Drifting too far
漂流地太远了
But we're too far
但我们仍然犹如天与地一般相隔甚远
Drifting too far
浪迹已远
Feel the rush of my secret heart
感受我神秘的心灵的急切
Forgive the light was the call of the dark
原谅那光曾是黑暗的召唤
Can you hear what I never said
你能听到我未曾出口的呢喃吗
That I need what you are
我需要本来的你
Take a minute and look around
稍稍驻足,环顾四周
Take a look we're all alone
看着你我独处相依
You can never cut me out
你将永远不能与我分离
Don't look away now
别将你的目光投向远方
Take a minute and look around
用些许光阴好好看看
Been away for too long, for too long
你我分离已经太久
Lay down, lay down on my shoulder
睡下吧,在我的肩膀上
Take me to the water
带我去那圣水
Let's not talk it over
没有商量的余地
We're islands in an ocean
我们就像波涛骇浪中的小岛
Silences are broken
寂静已被打碎
Lay down on my shoulder as if we were still closer
在我肩旁小鸟依人如果我们依旧亲密
But we're too far
但你我相隔甚远
Drifting too far
浪迹已远
But we're too far
你我就像北极与南极
Drifting too far
浪迹已远
In a night under strange stars
在一个异星璀璨的夜晚
Been awake for too long
我们已经清醒太久
I'm wondering where you are
我在好奇你在何方
How did we go wrong
到底做错了什么
You and I see the same stars
你我看到了同样光芒璀璨的星辰
Been awake for too long, for too long
我们无法入眠
Lay down, lay down on my shoulder
躺下吧,在我的肩膀上躺下吧
Take me to the water
带我去那爱的清泉
Let's not talk it over
无需多余的商讨
We're islands in an ocean
我们是碧洋中的翡翠
Silences are broken
沉默已被打破
Lay down on my shoulder as if we were still closer
躺下吧,在我的肩膀上躺下吧
But we're too far
可惜你我相隔甚远
Drifting too far
浪迹已远
But we're too far
你我就像两条平行线
Drifting too far
浪迹已远