I make sparks
我发出烟火
In awesome ways
以一种敬畏的方式
The dripping tap
不停留的水滴
Consuming my head
消磨着我的光芒
You took off
你飞驰而去
With little conflict in your way
坦坦荡荡
And Im not good at winning fights anymore
而我并不擅长在斗争中取胜
Im just a needle in the hay
仅是沧海一粟
I emptied out
我清空
The contents of my case and stayed a while
脑中的一切,驻足片刻
The heavy load I bore I wait a while
承受的重负,停留片刻
And bare the swelling of my curse
同时让我的诅咒明目张胆地扩张
But I gave ground
可我退却了
A bit of shove so you would see
你会很容易看到
I wont be biting at my tongue anymore
我不会再伤害自己
I could be catching up on sleep
我也不会再为你彻夜难眠
I made a b-line up to the gate
我存留了很多回忆
Met with your eyes and it was appalling
当与你双目对视时,我感到震惊
We took a rest sitting on our feet
我们坐在一起休息
These are the memories I keep
这些都是我存留的回忆
We made the law but it shook the ground
我们制定规则,但它随时都可能动摇
Keeping it working was everything
让它持续散发光芒就是一切
That would keep it from all going down
那样可以保证它永不熄灭
And you’re set up
而你崛起时
And I lie down
我会为你消亡
And you’re set up
你散发光芒时
And I lie down
我甘为映衬