soulja《ここにいるよ》【高质量MP3下载】
[00:3.75]//
[00:3.75]词:SoulJa
[00:7.51]//
[00:7.51]曲:SoulJa
[00:11.27]//
[00:11.27]Baby boy わたしはここにいるよ
[00:14.99]我就在这里
[00:14.99]どこもいかずに待ってるよ
[00:17.75]等候在此哪都不去
[00:17.75]You know dat I love you だからこそ
[00:20.51]你知道我爱你,所以
[00:20.51]心配しなくていいんだよ
[00:23.16]不用担心就好
[00:23.16]どんなに遠くにいても
[00:25.72]无论相隔有多遥远
[00:25.72]変わらないよこの心
[00:28.43]这颗心都不会因此改变
[00:28.43]言いたい事わかるでしょ?
[00:31.5]你知道我想说的话吧
[00:31.5]あなたのこと待ってるよ
[00:34.86]我一直都在等着你
[00:38.43]待ってるよ
[00:41.31]等着你
[00:44.58]不器用な俺遠くにいる君
[00:47.1]不争气的我,在远处的你
[00:47.1]伝えたい気持ちそのまま言えずに
[00:49.92]想表达的心情还没有说出口
[00:49.92]君は行っちまった
[00:51.82]你就已经离去
[00:51.82]いまじゃ残された君は
[00:53.9]现在留下的
[00:53.9]アルバムの中
[00:55.19]也只有在影集中的你
[00:55.19]電波でしか会えない日々
[00:57.85]只能在电波里相见的每一天
[00:57.85]だけど見えないぜ君の微笑み
[01:00.73]然而你的微笑,却再也无迹可寻
[01:00.73]君のぬくもり髪の香り
[01:04.7]你的温度,你发丝的香气
[01:04.7]こののどの渇きは
[01:07.47]如同困扰着我喉咙的那份干渴
[01:07.47]そのまま満たされずに
[01:10.38]却再也无法得到满足
[01:10.38]過ぎてく日々の中
[01:12.62]在过去的每一天里
[01:12.62]なんだか君の面影ひたすら探した
[01:18.6]总会不由自主地探寻着你的面容
[01:18.6]君とよく歩いたあの道は
[01:22.67]常常与你一同漫步的那条小路
[01:22.67]今俺だけの足音が響いていた
[01:27.97]现在只剩我的脚步声在那里回响
[01:27.97]んなことよりお前の方は元気か?
[01:33.68]话说回来,你现在还好吗
[01:33.68]ちゃんと飯食ってるか?
[01:37.03]有好好的吃饭吗
[01:37.03]ちくしょうやっぱ言えねえや
[01:40.95]可恶,果然我还是说不出来
[01:40.95]また今度送るよ俺からの letter
[01:45.3]我的信,还是下次再寄吧
[01:45.3]Baby boy わたしはここにいるよ
[01:50.82]我就在这里
[01:50.82]どこもいかずに待ってるよ
[01:55.42]等候在此哪都不去
[01:55.42]You know dat I love you だからこそ
[01:60.17]你知道我爱你,所以
[01:60.17]心配しなくていいんだよ
[01:64.43]不用担心就好
[01:64.43]どんなに遠くにいても
[01:68.82]无论相隔有多遥远
[01:68.82]変わらないよこの心
[01:73.45]这颗心都不会因此改变
[01:73.45]言いたい事わかるでしょ?
[01:78.02]你知道我想说的话吧
[01:78.02]あなたのこと待ってるよ
[01:85.17]我一直都在等着你
[01:89.92]待ってるよ
[01:94.93]等着你
[02:00.22]鎌倉の砂浜で見た君の姿
[02:04.17]在镰仓的沙滩上看着你的身影
[02:04.17]波にのまれた君に言いたい言葉
[02:09.75]想对你说的话却都被浪花淹没
[02:09.75]なんだかマジせつねぇ
[02:12.63]却不知怎么感觉喘不过气来
[02:12.63]男なのになんで
[02:14.9]明明是个男人
[02:14.9]言葉出てこねぇや
[02:17.57]怎么就说不出来
[02:17.57]覚えてますか?
[02:19.85]还记得么
[02:19.85]君と行ったカラオケの中
[02:23.67]和你一起唱卡拉OK的时候
[02:23.67]俺が入れた曲の言葉
[02:27.93]我所唱的歌曲的歌词
[02:27.93]モニターに浮かんだまま
[02:31.32]在屏幕上浮现
[02:31.32]ほんとは君に伝えたかった
[02:35.98]其实真的是我想对你说的
[02:35.98]君と二人きりで
[02:38.75]记得第一次
[02:38.75]初めて待ち合わせをしたあの日
[02:43.38]和你单独见面的那一天
[02:43.38]まるで偶然に
[02:45.5]就像你我
[02:45.5]会ったかのようにはしゃぎ
[02:48.98]在街上偶遇一般
[02:48.98]微笑む君が忘れられないって
[02:53.8]你忽然闪现的羞涩微笑,令我无法忘怀
[02:53.8]話かなりそれちまったが
[02:57.9]我变得有点前言不搭后语
[02:57.9]わかるよな?
[02:59.77]但你明白吗
[02:59.77]俺が言いたい言葉
[02:62.55]我想说的那些话
[02:62.55]S**t 残り書く場所がねえや
[02:67.25]没有空白的地方可以写了
[02:67.25]ごめん次は絶対に送るから
[02:71.4]对不起啊,下次一定会寄给你
[02:71.4]Baby boy わたしはここにいるよ
[02:76.7]我就在这里
[02:76.7]どこもいかずに待ってるよ
[02:81.32]等候在此哪都不去
[02:81.32]You know dat I love you だからこそ
[02:85.8]你知道我爱你,所以
[02:85.8]心配しなくていいんだよ
[02:90.2]不用担心就好
[02:90.2]どんなに遠くにいても
[02:94.67]无论相隔有多遥远
[02:94.67]変わらないよこの心
[02:99.27]这颗心都不会因此改变
[02:99.27]言いたい事わかるでしょ?
[03:04.1]你知道我想说的话吧
[03:04.1]あなたのこと待ってるよ
[03:11.13]我一直都在等着你
[03:15.47]待ってるよ
[03:20.83]等着你
[03:25.15]俺がもっと金持ちだったら
[03:28.98]如果我能再有钱一点
[03:28.98]もっとまともな仕事をしてたら
[03:33.47]能再找一份更好的工作
[03:33.47]もしもすべて犠牲にできたのなら
[03:38.23]如果牺牲所有的一切就能做到的话
[03:38.23]俺は絶対に君を
[03:41.17]那我绝对要把你
[03:42.63]だが please勘違いだけはすんな
[03:47.53]但是请你千万不要误会
[03:47.53]君に寂しい思いはさせたくねぇが
[03:52.75]我从没想过要让你觉得孤单
[03:52.75]忙しい中あんま話せねぇが
[03:57.2]现在有点忙,不能多说了啊
[03:57.2]Baby believe これは all for our future
[03:62.03]宝贝请相信,这些都是为了我们的将来
[03:62.03]But 正直今すぐ君と会いたい
[03:66.5]但说真的,我现在真的很想见到你
[03:66.5]今すぐ抱きしめてやりたい
[03:70.6]很想立刻将你拥入怀里
[03:70.6]昔君が俺の隣で座ってた席には
[03:77.43]当初你坐在我身旁的那个座位
[03:77.43]もう誰もいないって
[03:80.22]现在已经没有任何人了
[03:80.22]まぁそんな事はいいんだ
[03:83.82]唉,这些事情都算了
[03:83.82]言いたいことは
[03:85.75]我想对你说的
[03:85.75]そんなんじゃねぇんだ
[03:88.5]并不是那些
[03:88.5]いまさらだが
[03:90.18]虽然为时已晚
[03:90.18]ずっと言いたかった言葉を込め
[03:94.28]把我一直想说的话都写进去吧
[03:94.28]送る unsent letter
[03:97.15]寄出这份没寄出去的信
[03:97.15]Baby girl わたしはここにいるよ
[04:02.55]我就在这里
[04:02.55]どこもいかずに待ってるよ
[04:06.98]等候在此哪都不去
[04:06.98]You know dat I love you だからこそ
[04:11.55]你知道我爱你,所以
[04:11.55]心配しなくていいんだよ
[04:16.08]不用担心就好
[04:16.08]どんなに遠くにいても
[04:20.45]无论相隔有多遥远
[04:20.45]変わらないよこの心
[04:25.18]这颗心都不会因此改变
[04:25.18]言いたい事わかるでしょ?
[04:29.65]你知道我想说的话吧
[04:29.65]あなたのこと待ってるよ
[04:33.33]我一直都在等着你
[04:33.33]Baby boy わたしはここにいるよ
[04:38.32]我就在这里
[04:38.32]どこもいかずに待ってるよ
[04:42.9]等候在此哪都不去
[04:42.9]You know I love you だからこそ
[04:47.57]你知道我爱你,所以
[04:47.57]心配しなくていいんだよ
[04:51.93]不用担心就好
[04:51.93]どんなに遠くにいても
[04:56.33]无论相隔有多遥远
[04:56.33]変わらないよこの心
[04:61.]这颗心都不会因此改变
[04:61.]今なら素直に言えるよ
[04:61.]现在终于可以坦率的说了吧