If the rain no longer fell
如果雨水不再落下
And the flowers
如果花朵不再绽放
Wasted to the ground
零落成泥 碾作尘
If the stars no longer shone
如果星星不再闪耀
And the breeze died down
如果微风消失不见
You and I
你和我
We could still be happy
我们还可以开心依旧
If the writers lost their words
如果作家失去了话语权
And the blue fell from the sky
忧愁从天而降
And the dreamers
如果梦想家
Lost their nerve
失去了他们跳脱的神经
And the seas went dry
如果海洋枯涸
You and I
你和我
We could still be happy
我们还可以开心依旧
If the world forgot
如果这尘世忘了
To turn around again
再次变换
And the winter never
如果冬季再不记得
Knew to change to spring
要变成暖春
And the birds forgot to sing
如果鸟儿忘了唱歌
We could still be happy
我们还可以开心依旧
If I lost my memory
如果我失去了记忆
And forgot my name
忘了我的姓名
If the road that led back home
如果再也找不到
Could not be found again
回家的路
If the fires burned out
如果火灾烧毁了一切
And we could not stay warm
我们无法取暖
If the world forgot
如果这尘世忘了
To turn around again
再次变换
And the winter never
如果冬季再不记得
Knew to change to spring
要变成暖春
And the birds forgot to sing
如果鸟儿忘了唱歌
We could still be happy
我们还可以开心依旧
The fallen rain may
如果瓢泼大雨可能会
Wash our home away
淹没我们的家园
Emm we remain protected
我们仍然受到神灵保护
Just the same
同样
Always
一直
We won't want for anything
我们不会祈求任何东西
If the world forgot
如果这尘世忘了
To turn around again
再次变换
And the winter never
如果冬季再不记得
Knew to change to spring
要变成暖春
It wouldn't mean a thing
如果鸟儿忘了唱歌
We could still be happy
我们还可以开心依旧
If the clock stopped telling time
如果时钟不再记录时光
If the money all ran out
如果钱包空空如也
We could still be happy
我们还可以开心依旧
If the clock stopped telling time
如果时钟不再记录时光
If the money all ran out
如果钱包空空如也
We could still be happy
我们还可以开心依旧