From Agincourt to Waterloo
从阿金库尔到滑铁卢战役
Poitiers and then anjou
从普瓦捷会战到安茹战役
The Roses War,the Hundred Years
玫瑰战争与英法百年战争
Through battlefields of blood and tears
血与泪的充斥着战场
From Bosworth Field to Pointe Du Hoc
从博斯沃思菲尔德至奥克角登陆
Stalingrad and the siege of York
从斯大林格勒保卫战到约克角围攻(即马斯顿荒原战役)
The bloody turf of Gallipoli
加里波利染满鲜血的草地
Had no effect on the killing spree
无法阻止杀戮的狂热
Bannockburn to Austerlitz
从班诺克本战役到奥斯特里茨战役
The fall of France and the German Blitz
法兰西的沦陷和德意志的闪电战
The cruelest of atrocities
世界上最残酷的暴行
Europa's blood is borne of these
欧罗巴的血液承受这一切
Heaven help in all our battles
愿上帝在每一场战斗都帮助我们取得胜利
Heaven see love,heaven help us
上帝爱世人,上帝保佑我们
Bolsheviks and feudal lords
布尔什维克与封建领主
Chivalry to civil wars
从骑士制度到内战
Fascist rule and genocide
法西斯的统治和种族屠杀
Now we face the rising tide
现在我们将面对的会更加猖獗
Of new crusades,religious wars
新十字军东征,宗教之战(即三十年战争)
Insurgents imported to our shores
叛乱弥漫到我们的海岸
The western world,gripped in fear
在被惶恐夹击的西方世界
The mother of all battles here
这是所有战争的源泉
Heaven help in all our battles
愿上帝在每一场战斗都帮助我们取得胜利
Heaven see love,heaven help us
上帝爱世人,上帝保佑我们
Avant hier,anons etre
往昔,未来
Deja demain,(nous) sommes eclairee
我们将会明了
All glory,all honor
所有的荣耀和美誉
Victory is upon us
我们终将胜利
Our savior,fight evil
我们的救世主对抗邪恶
Send armies to defend us
派遣大军保卫我们
Empires built,and nations burned
帝国建立与国家灭亡
Mass graves remain unturned
未被填上的万人坑
Decendants of the dispossessed
被放逐者的子孙后代
Return with bombs strapped to their chests
带着绑在胸膛上的炸弹归来
There's hate for life,and death in hate
对人生的憎恨,自杀式袭击
Emerging from a new caliphate
从新的哈里发统治中浮现
The victors of this war on fear
在战争中战胜恐惧的胜利者们
Will rule for the next thousand years
将统领之后的几千年
All glory,all honor
所有的荣耀和美誉
Victory is upon us
我们终将胜利
Our savior,fight evil
我们的救世主对抗邪恶
Send armies to defend us
派遣大军保卫我们
Europa,Europa
欧洲,欧洲
Find better days before us
为我们寻求美好的未来
In kindness,in spirit
因仁慈和鼓舞之名
Lead us to a greater calling
引领我们听从更高的召唤
Leningrad,Berlin Wall
列宁格勒战役,柏林墙
March on Rome,Bzyantium's Fall
进军罗马,拜占庭的陨落
Lightning War,Dresden night
闪电战,德累斯顿之夜
Drop a bomb,end this fight
投下核弹,结束战争
Never again
永不重演