Throw me in the deep end
把我推进那深水区吧,
I’m ready now to swim
我已准备好了如何去应对,
The air in my lungs may not last very long but I’m in
空气已然稀薄但我却沉醉其中,
I see you on the weekend
我在周末看见了你,
Dancing like a star
舞动的样子如同星辰般闪耀,
You've practiced your lines to convince us you’re fine, but I know
你表现的若无其事但我却心知肚明,
That’s not where you are
这不是你原本的样子,
Once in a blue moon you may come undone
当你沉溺于忧伤的情绪之中你可能会走向自我毁灭,
We’re made up of the same blood
我们血脉相连,
I’ll be your medicine if you let me
你若愿意我便可成为你的解药,
Give you reason to get out of bed
给你一个理由去重新拥抱这美好的世界,
Sister, I’m trying to hold off the lightning
妹妹(Lucy Humberstone)呵,我会为你挡住狂风暴雨,
And help you escape from your head
并帮你分担那些生活中的困扰,
Come and waste the day
来让我们纵情享乐一天吧,
Watch a Super 8 video tape
看着《超级8》的录像带,
We were kids in the car having light-hearted arguments
我们是在轿车里轻松地开着玩笑的小女孩,
We don’t know what’s there till it’s gone
从不去珍惜那些转瞬即逝的美好时光,
Just hear me out and you might understand
就这样耐心的听我说完吧你就会明白。
We’re made up of the same blood
我们血脉相连,
I’ll be your medicine if you let me
你若愿意我便可成为你的解药,
Give you reason to get out of bed
给你一个理由去重新拥抱这美好的世界,
Sister, I’m trying to hold off the lightning
妹妹(Lucy Humberstone)呵,我会为你挡住狂风暴雨,
And help you escape from your head
并帮你分担那些生活中的困扰,
Throw me in the deep end
把我推进那深水区吧,
I’m ready now to swim
我已准备好了如何去应对。