Tout comme une feuille morte
像一片落叶
échouée près de ta porte
停留在你门前
J'attendrai que le vent se lève
我在等风起
Que l'espoir m'emporte
愿希望带我走
Et qu'on me donne la force
愿我得到力量
D'aller vers tout ce qui m'élève
去向更高的地方
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我梦见了一种更美的生活
Mais il faut être fort
但我必须坚强
Alors j'attends encore
我仍在等待
Je laisse passer l'automne
我任凭秋天过去
Mais mon coeur me somme
但我的心在召唤我
De t'avouer que dans mes prières
向你表白我的祈愿
Non jamais je ne t'abandonne et si
我永不会离弃你
Parfois je déraisonne
即使有时我会胡乱说话
Ton absence est mon seul hiver
你的离去使我陷入了唯一的寒冬
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我梦见了一种更美的生活
Mais il faut être fort
但我必须坚强
Alors j'attends encore
我仍在等待
Tête en l'air je fredonne
头脑轻飘飘的,我在哼唱
Quand les carillons sonnent
钟声在响
Tu viendras toi qui m'es si cher
我最亲爱的你回到我身边
Le printemps et l'été rayonnent
春天与夏天在闪光
Tu es là je n'attends plus personne
你在我身边,我再无奢望
Toute une vie n'est qu'un seul jour sur terre
整个生命只不过是地上一日
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je rêve d'une vie meilleure
我梦见了一种更美的生活
Mais il faut être fort
但我必须坚强
Mille et une couleurs
一千零一种颜色
Qui font battre mon coeur
让我的心跳动
Au rythme des saisons
随着季节的旋律
Le temps d'une chanson
一首歌的时间
Sous un saule pleureur
在一颗垂柳下
Je ne compte plus les heures
我再不用度日如年
Bercée jusqu'aux aurores
我再不用失眠到晨光初现
Il fait moins froid dehors
外面正在渐渐转暖