God rest ye merry gentlemen
上帝赐予你们快乐 先生们
Let nothing you dismay
让万事充满希望 无事令你惊慌
Remember Christ our saviour
记得耶稣我们的圣主
Was born on Christmas Day
诞生于圣诞节之日
To save us all from Satan's power
解救我们于撒旦的淫威
When we were gone astray
在我们误入歧途之时
O tidings of comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Comfort and joy
带来舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
God rest ye merry gentlemen
上帝赐予你们快乐 先生们
Let nothing you dismay
让万事充满希望 无事令你惊慌
Remember Christ our saviour
记得耶稣我们的圣主
Was born on Christmas Day
诞生于圣诞节之日
To save us all from Satan's power
解救我们于撒旦的淫威
When we were gone astray
在我们误入歧途之时
O tidings of comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Comfort and joy
带来舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
In bethlehem in israel
在以色列 在伯利恒
This blessed babe was born
受保佑的圣子诞生
And laid within a manger
降临于马槽之中
Upon this blessed morn
在这受到庇佑的清晨
The which his mother Mary
他的母亲玛利亚
Did nothing take in scorn
没有做出轻蔑之事
O tidings of comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Comfort and joy
带来舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Fear not then said the angel
“别怕” 天使说
Let nothing you affright
“我们将无所畏惧”
This day is born a saviour
今天有一位救世主诞生
Of a pure virgin bright
笼罩于圣洁光芒之中
To free all those who trust in him
他将解救信奉于他的世人
From Satan's power and might
于撒旦的力量之下
O tidings of comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Comfort and joy
带来舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
God rest ye merry gentlemen
上帝赐予你们快乐 先生们
Let nothing you dismay
让万事充满希望 无事令你惊慌
Remember Christ our saviour
记得耶稣我们的圣主
Was born on Christmas Day
诞生于圣诞节之日
To save us all from Satan's power
解救我们于撒旦的淫威
When we were gone astray
在我们误入歧途之时
O tidings of comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦
Comfort and joy
带来舒适与喜悦
O tidings of comfort and joy
噢 天赐福音 带来舒适与喜悦