男:
这个深夜里
没法可以安睡
卧看天空洒泪
任寒风吹
女:
冰冷的梦里
没法跟你相聚
也许心里的泪
未能抹去
男:
缘分让我去握碎
彼此相爱太苦累
不想跌进这火堆
但愿忘怀甜梦里
女:
还是让我去面对
尽管加上我的罪
丝丝温馨的发堆
我愿来占据
Hold me close and hold me fast
不要迟疑 将我紧紧拥住
The magic spell you cast
你释放出的魔幻魅力
This is la vie en rose
这就是玫瑰人生
When you kiss me
当你吻我时
Heaven sighs
那仿佛来自天堂的叹息
And though I close my eyes
我闭上眼
I see la vie en rose
玫瑰人生就在眼前
男:
When you press me to your heart
当你把我贴向你的心房
I'm in a world apart
我就来到了另一个世界
A world where roses bloom
一个玫瑰盛开的世界
女:
And when you speak
当你低声细语时
Angels sing from above
天使的歌声从天而降
Everyday words
日常的琐碎话语
Seem to turn into love songs
都好似情歌般动听
男:
这个深夜里
没法可以安睡
卧看天空洒泪
任寒风吹
女:
冰冷的梦里
没法跟你相聚
也许心里的泪
未能抹去
合:
如倒影水中的鲜花
只可看看未能摘去
如飘于风中的花香
虚虚渺渺淡然逝去
然而让我见着你
不想多次去躲避
风风雨雨我都不畏惧
但求共醉
男:
Hold me close and hold me fast
不要迟疑 将我紧紧拥住
The magic spell you cast
你释放出的魔幻魅力
This is la vie en rose
这就是玫瑰人生
女:
When you kiss me
当你吻我时
Heaven sighs
那仿佛来自天堂的叹息
And though I close my eyes
我闭上眼
I see la vie en rose
玫瑰人生就在眼前
合:
但求共醉