ronma kuwena lonahoajia
远去的时光 年少的轻狂
zokuegomoze kizna
寻遍世间繁华 离别了故乡
nonma kuwena lonahoajia
满天的星光 先祖在呼喊
zokuegomoze kizna
有首古老的歌谣在远方
na zonma kaejia a~ lahu lahu
让 我们一起唱 拉祜 拉祜
zra sonma kaega a~ lahu hula
痛 让我们坚强 拉祜 呼啦
nongma kuwena lonahoajia
远去的时光 年少的轻狂
zokuegomoze kizna
寻遍世间繁华 离别了故乡
nongma kuwena lonahoajia
满天的星光 先祖在呼喊
zokuegomoze kizna
有首古老的歌谣在远方
na zonma kaejia a~ lahu lahu
让 我们一起唱 拉祜 拉祜
zra sonma kaega a~ lahu hula
痛 让我们坚强 拉祜 呼啦
(说唱是拉祜族语言发音)
naya yeta abuzo neata gulav
在我小的时候 爷爷常给我讲
cuozekabev mege xikuqie
全族人的先祖 都住在星星上
dokadali nahe hirudu peivyo
他们英勇善战高大威猛是我们的榜样
ruogeta cozedokuo daylav
走的时候只留下给族人几句话
nuohe alata dibegua lahu
当你劳累的时候喊一声拉祜
nuoduohata dibegua lahu
当你苦痛的时候喊一声拉祜
nea oaosasa nuobaluqie bi
我要带来远古的力量守护在你身旁
hataga ako hasa dizui dalabi
时刻你要守护家园永远都要坚强
na zonma kaejia a~ lahu lahu
让 我们一起唱 拉祜 拉祜
zra sonma kaega a~ lahu hula
痛 让我们坚强 拉祜 呼啦
na zonma kaejia a~ lahu lahu
让 我们一起唱 拉祜 拉祜
zra sonma kaega a~ lahu hula
痛 让我们坚强 拉祜 呼啦